ترجمه آهنگ RockStar از Post Malone ft. 21 Savage
هنگ "RockStar""راک استار" یکی از موفقترین آثار Post Malone و 21 Savage است که در سال 2017 منتشر شد. این آهنگ به سرعت در صدر چارتهای موسیقی قرار گرفت و توجه بسیاری از شنوندگان را به خود جلب کرد. با ترکیب مهارتهای رپرانه 21 Savage و صدای منحصر به فرد Post Malone، این آهنگ به عنوان یک نماد از دورهای جدید در موسیقی هیپهاپ و پاپ شناخته میشود. در این مطلب به بررسی ابعاد مختلف این آهنگ از جمله نکات مشخص در متن، تولید موسیقی، تأثیرات فرهنگی و فروش آن میپردازیم.
ترجمه آهنگ RockStar از Post Malone و 21 Savage
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
اسم پرودوسر آهنگه
[Chorus: Post Malone]
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
من مشغول خوش گذرونی و کشیدن مواد مخدرم
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
پسر من حس یه ستاره راک رو دارم
All my brothers got that gas
همه برادرام (رفیقام) مواد مخدر دارن
Fuckin' with me, call up on a Uzi
اگه با من مشکل داری اسلحه یوزی رو بردار
And show up, name them the shottas (-tas)
خودتو بهم نشون بده،shottas رو هم با خودت بیار انتخاب با خودته
When my homies pull up on your block
وقتی دوستام (بچه محلای من) جلو راهتو میگیرن
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
اونا مساله رو با گلوله حل میکنن
[Verse 1: Post Malone]
Switch my whip, came back in black
مدل ماشینمو عوضش میکنمو با رنگ سیاهش برمیگردم
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (Scott, ayy)
شروع به گفتن: روحت شاد بن اسکات میکنم
Close that door, we blowin' smoke
درو ببند. ما داریم مواد میکشیم
She ask me light a fire like I'm Morrison (-son, ayy)
او ازمن میخواد که آتیش به پا کنم مثل موریسون
Act a fool on stage
روی صحنه دیوونه بازی در بیارم
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy)
سوار ماشین پلیس شمو محلی رو که بهم ریختم ترک کنم
Shit was legendary
لعنتی خیلی باحال بود
Threw a TV out the window of the Montage
پرت کردن یه تلوزیون از پنجره هتل Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
کوکایین روی میزه، مشروب هم مدام ریخته میشه. برام اهمیتی ندارن
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Sayin', "I'm with the band" (ayy, ayy)
داداش، دوست دخترت یه groupie(دختری که دوس داره با آدمای مشهور باشه)هست، او تلاش میکنه با گفتن من عضو گروهم هستم بیاد تو.
Now she actin' outta pocket, tryna grab up on my band
الان اون جوری رفتار میکنه انگارکه پولاش رو از دست داده و میخواد خودشو به گروه من بچسبونه
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
صدتا هرزه توی تریلر منن که میگن هیچکدومشون دوست پسر ندارن
And they all brought a friend (yeah, ayy, ayy, ayy)
وهمشونم دوستاشونو با خودشون میارن
[Chorus: Post Malone]
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
And show up, name them the shottas (-tas)
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)
*این قسمت ها ترجمه شده و تکراریه*
[Verse 2: 21 Savage]
I've been in the Hills fuckin' superstars
من روی تپه ها(تپه های لس آنجلس) مشغول خوش گذرونی با سوپراستارها هستم
Feelin' like a popstar (21, 21, 21)
حس یه ستاره پاپو رو دارم
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
هنسی(مارک مشروب) میخوریم، هرزه ها میپرن تو استخر
And they ain't got on no bra (bra)
و همه برهنه ان
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Xغیر قابل ترجمهX
And now she screamin' out, "¡no más!" (yeah, yeah, yeah)
Xغیر قابل ترجمهX
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
And you only got six cars?" (21)
اونا ازم میپرسن چرا یه گاراژ با ظرفیت 12 تا ماشین داری، ولی فقط 6 تا ماشین توشه؟
I ain't with the cakin', how you kiss that? (kiss that?)
من با وقت هدر دادن حال نمیکنم، بگو چطوری انو میبوسیش؟
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
زنت میگه من مثل اسنک کاملم(همه چی تمومم)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
صد دلاری های سبز(قدیمی) توی گاوصندوقم دارم، من پولای قدیمی دارم
L.A. bitches always askin', "Where the coke at?" (21, 21)
هرزه های لس آنجلسی همیشه ازم میپرسن، کوکائین کجاست؟
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
زندگی کردن مثل یه راک استار، به ماشین پلیس لگد زدنه(تابع قانون نبودن)
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
لذیذ تر از یه نون برشته، خودتم میدونی که تو سر سخت نیستی(زود خر میشی)
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
من تونستم از پس(لیست پرفروش ترین آهنگا) hot chart بربیام. من عادتم اینه که تو موقعیت های سخت موفق باشم
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy)
مثل راک استار زندگی میکنم. من دارم مثل یه راک استار زندگی میکنم
[Chorus: Post Malone & 21 Savage]
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
And they always be smokin' like a Rasta (-sta, yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
And show up, name them the shottas (-tas)
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, grrra-ta-ta-ta-ta)
[Outro: Post Malone]
Star, star, rockstar, rockstar, star
Rockstar
Rockstar, feel just like a rock...
Rockstar
Rockstar
Rockstar
Feel just like a...
*این قسمت ها ترجمه شده و تکراریه*
تحلیل متن آهنگ RockStar
متن "RockStar" به زندگی پر زرق و برق و چالشهای آن میپردازد. Post Malone در این آهنگ از تجربیات خود به عنوان یک هنرمند مشهور صحبت میکند. او به احساسات و فشارهایی که به عنوان یک ستاره موسیقی تجربه میکند، اشاره میکند. 21 Savage نیز در قسمتهای خود به زندگی خیابانی و واقعیتهای سختی که از سر گذرانده است، میپردازد. این دو دیدگاه متضاد اما مکمل به خوبی در هم تنیده شدهاند و تصویری چند بعدی از زندگیهای متفاوت هنرمندان را ارائه میدهد.
تولید موسیقی آهنگ RockStar
آهنگ "RockStar" با همکاری تولیدکنندگان نامآشنا مثل Louis Bell و Post Malone نوشته و تولید شده است. بیس قوی و ملودی آرامشبخش این آهنگ به شنوندگان احساس قدرت و آزادی را منتقل میکند. ترکیب ابزارهای الکترونیکی و آکوستیک در کنار صدای رپ و آواز، به این آهنگ طعمی فراموشنشدنی بخشیده است. همچنین، استفاده از افکتهای صوتی مدرن و میکس حرفهای به بالاتر رفتن کیفیت اثر کمک کرده است.
تأثیرات فرهنگی آهنگ RockStar
"RockStar" نه تنها به عنوان یک آهنگ موفق در چارتهای موسیقی شناخته میشود، بلکه به یک پدیده فرهنگی نیز تبدیل شده است. این آهنگ بهطور مکرر در شبکههای اجتماعی و برنامههای تلویزیونی استفاده شده و به نوعی تبدیل به یک نماد از سبکی خاص در موسیقی هیپهاپ و پاپ شده است. همچنین، با افزایش تفاوتهای جنسیتی و رویکردهای متفاوت در موسیقی، "RockStar" به عنوان یک اثر تأثیرگذار در تغییر نگرشها و الگوهای رفتاری شناخته میشود.
موفقیتهای تجاری آهنگ راک استار
"RockStar" بهسرعت تبدیل به یک موفقیت تجاری شد. این آهنگ به مدت هشت هفته در صدر چارت Billboard Hot 100 قرار گرفت و در کل دنیا بیش از 10 میلیون نسخه به فروش رسید. چنین موفقیتی نشاندهنده محبوبیت و تأثیرگذاری این اثر در صنعت موسیقی است. همچنین، این آهنگ در حائز رتبههای مختلف جوایز موسیقی و معتبر درآمد و نقش مهمی در شناساندن Post Malone و 21 Savage به عنوان دو هنرمند برجسته در صنعت موسیقی ایفا کرد.
نتیجهگیری
آهنگ "RockStar" از Post Malone و 21 Savage نه تنها یک کار موفق در چارتها به شمار میرود بلکه به عنوان یک اثر فرهنگی و اجتماعی که روایتگر واقعیتهای زندگی هنرمندان است، شناخته میشود. با ترکیب عواطف شخصی و تجربیات واقعی، این آهنگ توانسته است ارتباطی عمیق با شنوندگان برقرار کند. با توجه به این موفقیتها و تأثیرات فرهنگی، "RockStar" به یکی از آثار نمادین دوران جوانی و هیجانانگیز در موسیقی معاصر تبدیل شده است.