ترجمه فارسی با توضیحات آهنگ Bon Appétit از Katy Perry

لیریکسو لیریکسو لیریکسو · 1403/06/13 11:54 · خواندن 9 دقیقه

آهنگ "Bon Appétit" یکی از قطعات مشهور کتی پری، خواننده و ترانه‌سرای آمریکایی، است که در سال ۲۰۱۷ به عنوان بخشی از آلبوم "Witness" منتشر شد. این آهنگ ترکیبی از سبک‌های پاپ و دنس است و به واسطه‌ی ملودی جذاب و متن فریبنده‌اش، توجه شنوندگان زیادی را به خود جلب کرده است. در این مطلب قصد داریم به ترجمه فارسی و بررسی عمیق‌تر این آهنگ، مضامین آن، و تأثیرات فرهنگی‌اش بپردازیم.

مقدمه‌ای بر کتی پری

کتی پری در دنیای موسیقی پاپ به خاطر صدای خاص و سبک منحصر به فردش شناخته شده است. او با آهنگ‌های موفقی همچون "Firework"، "Teenage Dream" و "Roar" به یک ستاره جهانی تبدیل شد. آلبوم "Witness" که "Bon Appétit" در آن قرار دارد، یک مجموعه تجربی و متمایز از آثار پیشین پری است و موضوعاتی چون آزادی، قدرت و روابط را بررسی می‌کند.

katy perry - کتی پری

ترجمه فارسی آهنگ bon appetit از katy perry

 

Cause I’m all that you want, boy
چون من تمام اون چيزيم که تو ميخواي پسر

All that you can have, boy
تنها چیزیم که ميتوني داشته باشيش پسر

Got me spread like a buffet
منو با مشت و مال دادن پهنم کن
{منظورش اینه که با وردنه مثل کمیر پهنش کنه}

Bon a, bon appétit, baby
نوش جان،عزیزم

Appetite for seduction
اشتهات رو قایم نکن

{کلا منظورش اینه تعارف نکن}

Fresh out the oven
تازه از تنور دراومده

Melt in your mouth kind of loving
هر جور دوس داری منو بخور

Bon a, bon appétit, baby
نوش جانت ،عزیزم

Looks like you’ve been starving
مثل اینکه تو قحطي بودی

You’ve got those hungry eyes
گرسنگی از چشمات معلومه

You could use some sugar
اگه میخوای یه کم شکر هم استفاده کن

‘Cause your levels ain’t right
چون که الگو های غذاییت درست نیستن
{ ذائقه ی تو فرق میکنه}

I’m a five-star Michelin
من با کیفیتم

A Kobe flown in
در مکان ویژه سرو میشم (Kobeمکانيست که بهترين غذاها رو سرو میکنن)

You want what I’m cooking, boy
چیزیو میخوای رو دارم میپزم،پسر

Let me take you under candle light
بذار زير نور شمع ببرمت

We can wine and dine
ميتونيم شراب بنوشيم و غذا بخوريم

A table for two
يه ميز دو نفره

And it’s okay
و اين عالیه

If you take your time
اگر عجله نکني

Eat with your hands, fine
اگر هم خواستی با دستات بخور

I’m on the menu
من تو فهرست ام 

Cause I’m all that you want, boy
چون من تمام اون چيزيم که تو ميخواي پسر

All that you can have, boy
تنها چیزیم که ميتوني داشته باشيش پسر

Got me spread like a buffet

منو با مشت و مال دادن پهنم کن

{منظورش اینه که با وردنه مثل خمیر پهنش کنه}

Bon a, bon appétit, baby
نوش جان،عزیزم

Appetite for seduction
اشتهات رو قایم نکن

Fresh out the oven
تازه از تنور دراومده

Melt in your mouth kind of loving
هر جور دوس داری منو بخور

Bon a, bon appétit, baby
نوش جانت ،عزیزم

So you want some more
پس بیشتر میخوای

Well, I’m open 24
خب،من بیست و چهار ساعت در خدمتتم

Wanna keep you satisfied
میخوام راضی نگهت دارم

Customer’s always right
چونکه همیشه حق با مشتریه

Hope you’ve got some room for the world’s best cherry pie
اميدوارم براي بهترين پاي گيلاس دنيا جاداشته باشی

Gonna hit that sweet tooth, boy
اون رو با خوش مزه گی خواهي خورد پسر

Let me take you
بذار ببرمت
 

*این بخش تکراریه*
 

Sweet potato pie
پای سیب زمینی خوشمزه

It’ll change your mind
ذهنت رو عوض خواهد کرد

Got you running to back for seconds
باعث ميشه که براي چند ثانيه هم باز انجام بدي

Every single night
هر شب

I’m the one they say can change your life
من کسي هستم که اونا ميگن ميتونه زندگيت رو عوض کن

No waterfall, she drippin’ wet, you like my ice? (blast)
بدون هيچ آبشاري ، اون خيس ميشه ، از طلا و جواهرات من خوشت مياد؟

She say she want a Migo night
now I ask her, “What’s the price?” (hold on)
این میگه میخواد یه شب با میگو باشه
حالا منم ازش میپرسم بهاش چیه؟

If she do right told her get
whatever you like
بهش گفت که هر چي ميخواي رو بدست مياري اگه کارت درست انجام بدی

I grab her legs and now divide, aight
من پاهاش رو گرفتم و حالا جداش کردم

Make her do a donut when she ride, aight
کاري کردم وقتي سواري ميکنه يه حلقه بزنه

Looking at the eyes of a dime,
make you blind
به چشماي نيمه بازش نگاه کني، کورت ميکنه

In her spine, and my diamonds
change the climate
در اندام هاي پشتيش و من روي الماسي هستم که هوارو عوض ميکنه

Sweet tooth, no tooth fairy
رضايت کامل از چشيدنش ، هيچ پري (دندوني)

Whipped cream, no dairy
خامه اي پف کرده ، بدون لبنيات

She got her hot light on
screaming, “I’m ready”
حسابي داغ داغ شده ، فرياد ميزنه ، من آماده ام

But no horses, no carriage
اما هیچ اسب و کالسه ای در کار نیست

*ادامشم تکراریه*

katy perry - کتی پری - Bon Appétit

تحلیل آهنگ "Bon Appétit"

آهنگ "Bon Appétit" به طور خاص به تمول و نظام‌های غیر متعارف روابط عاشقانه می‌پردازد. ترکیب اصطلاحات آشپزی و روابط عاطفی، به نوعی به تمایلات و ارزش‌های حسی اشاره می‌کند. این آهنگ با عنوان "Bon Appétit" که به معنای "نوش جان" است، به شکل استعاری به پذیرش عشق و میل‌های جسمانی می‌پردازد.

مضامین اصلی آهنگ "Bon Appétit"

عشق و اشتیاق: یکی از موضوعات اصلی این آهنگ، ابراز اشتیاق و میل به یکدیگر است. استفاده از واژه‌های مرتبط با غذا و آشپزی، به نوعی احساسات گرم و شهوانی را تداعی می‌کند.

قدرت و کنترل: آهنگ همچنین به حس قدرت در روابط اشاره دارد. به نوعی بیان می‌شود که هر دو طرف باید بخشی از کنترل را بر عهده بگیرند و در این فرآیند، رابطه‌ای متعادل و شدیدتر شکل بدهند.

خودباوری و اعتماد به نفس: کتی پری در این آهنگ به ابراز خود، اعتماد به نفس و قدرت به عنوان یک زن مدرن می‌پردازد. او به زیبایی و جذابیت خود می‌بالد و نگاهی امیدوارانه به عشق و روابط دارد.

موسیقی و تولید آهنگ "Bon Appétit"

آهنگ "Bon Appétit" تولید شده توسط دوئت مشهور "The Stereotypes" و "Max Martin"، که هر دو سابقه‌ی موفقی در تولید آهنگ‌های پاپ دارند. همکاری با این تولیدکنندگان باعث شده تا آهنگ از نظر زیرساخت‌های موسیقایی و جلوه‌های صوتی، غنی و جذاب باشد.

موسیقی این آهنگ با ریتم قوی و ملودی‌های دلنشین همراه شده است که راکد نمی‌شود و همواره شنونده را درگیر می‌کند. سازبندی شامل درام‌های پر انرژی و خطوط بیس است که حس شادی و پویایی را به آهنگ القا می‌کند.

موزیک ویدئوی آهنگ "Bon Appétit"

ویدئوی موسیقی "Bon Appétit" نیز از جنبه‌های جالب این پروژه است. این ویدئو به کارگردانی "Diane Martel" ساخته شده و به نوعی بازتاب‌دهنده مضامین آهنگ است. تصاویر جذاب و زنده از دنیای غذا و آشپزی در کنار حرکات رقص موزون، ترکیبی بصری را ایجاد کرده که حس جذابیت و سرگرمی را به حد اعلی می‌رساند.

ویدئو همچنین با نمادهای مختلفی از جمله چینش‌های غذایی و نمایش‌های بصری رنگارنگ، ابعاد جدیدی از آهنگ را به نمایش می‌گذارد. این عناصر بصری تقویت‌کننده مضامین آهنگ و اجرای کتی پری به عنوان یک هنرمند کارزماتیک است.

تأثیرات فرهنگی آهنگ "Bon Appétit"

آهنگ "Bon Appétit" نه تنها در دنیای موسیقی تأثیرگذار بود، بلکه به عنوان نمادی از قدرت زنان، خودباوری و آزادی بیان در روابط مطرح شد. کتی پری با این آهنگ به زبانی ساده و جذاب، پیام‌های قدرتمندی را منتقل کرد و نسل جدیدی از طرفداران را جذب کرد.

این اثر همچنین موضوعات مرتبط با غذا و فرهنگ غذایی را نیز به تصویر می‌کشد. با توجه به رونق روزافزون فرهنگ آشپزی و غذا، این آهنگ به شکلی منحصر به فرد به تلاقی بین موسیقی و هنر آشپزی اشاره می‌کند.

katy perry - کتی پری - Bon Appétit -witness

نتیجه‌گیری

آهنگ "Bon Appétit" از کتی پری یک تجربه شگفت‌انگیز موسیقایی است که با مضامین عمیق و لحن شادی‌بخش خود، شنوندگان را به تأمل در روابط عاطفی و تجربه‌های انسانی دعوت می‌کند. ترکیب زیبای موسیقی، متن و تصویر در ویدئوی موسیقی، به این آهنگ وضعیتی منحصر به فرد می‌بخشد و آن را به یکی از آثار ماندگار کتی پری تبدیل می‌کند. اگر شما هنوز این آهنگ را گوش نکرده‌اید، پیشنهاد می‌کنیم حتماً شنیده و لذت ببرید.