
ترجمه متن آهنگ Evanescence – Fight Like A Girl feat. K.Flay

---
**One step closer and you're all mine**
یک قدم نزدیکتر و تماماً مال منی
**You leave me no choice**
تو هیچ انتخابی برایم نگذاشتی
**Burned into mind**
در ذهنم سوختهای
**I'm going in for the kill**
حالا برای نابودت حمله میکنم
**There is no other way out**
راه فراری نیست
---
**If you need to, baby, Cry (Cry)**
اگر نیاز داری عزیزم، گریه کن (گریه کن)
**Cry about it (Why don't you cry all about it?)**
به خاطرش گریه کن (چرا برایش گریه نمیکنی؟)
**Time to pay for what you started**
وقت پرداخت بهای کاری است که شروع کردی
**Who's sorry now?**
حالا چه کسی پشیمونه؟
---
**Tell your lies**
دروغهات را بگو
**Yeah, you can run your mouth**
آره، میتونی پرحرفی کنی
**But can you fight like a girl?**
اما میتونی مثل یک دختر بجنگی؟
**Fight like a girl**
مثل یک دختر بجنگ
**And take this world**
و این دنیا را تسخیر کن
---
**Tonight, you're the victim of your own crime**
امشب تو قربانی جنایت خودتی
**You made your choice**
انتخاب خودتو کردی
**You'll swallow your fate**
سرنوشتت را میبلعی
**Stone cold, feed the snakes**
بیاحساس، به مارها غذا بده
**Hold that fire**
آن آتش را نگه دار
**Say my name**
اسم من را بگو
---
**Baby, you can cry (Cry)**
عزیزم، میتونی گریه کنی (گریه کن)
**Cry about it (Why don't you cry all about it?)**
به خاطرش گریه کن (چرا برایش گریه نمیکنی؟)
**Time to pay for what you started**
وقت پرداخت بهای کاری است که شروع کردی
**Who's sorry now?**
حالا چه کسی پشیمونه؟
---
**Sinner and savior, I've been walking the line**
گناهکار و نجاتدهنده، روی مرز راه رفتم
**Killers collide, the feeling, an adrenaline high**
قاتلان برخورد میکنند، این حس، یک اوج آدرنالین
**Violent behavior in my blood**
رفتار خشن در خونم هست
**No one but myself to trust**
به هیچکس جز خودم اعتماد ندارم
**Vengeance, well, that shit's a hell of a drug**
انتقام، خب، این چیز لعنتی مثل یک مخدر قویه
---
**Break the cycle, I don't wanna**
چرخه را بشکن، اما من نمیخواهم
**Break your spinal, yeah, I'm gonna**
ستون فقراتت را میشکنم، آره، این کار را میکنم
**My finger on the trigger, I've been feeding the pain**
انگشتم روی ماشه، درد را تغذیه میکنم
**You'll never fight like a girl, so I keep winning the game**
تو هرگز مثل یک دختر نمیجنگی، پس من برنده بازی میشوم
---
**Devil disguised, I see it when I look in your eyes**
شیطان در لباس مبدل، وقتی به چشمانت نگاه میکنم میبینمش
---
**Fight like a girl (×3)**
مثل یک دختر بجنگ (×۳)