ترجمه فارسی آهنگ Argy, MEDUZA – Melodia (feat. PollyAnna)

لیریکسو لیریکسو لیریکسو · 10 ساعت پیش · خواندن 1 دقیقه

### **1. بخش تکراری (Refrain)**  

#### **متن اصلی ایتالیایی:**  

**Melodia perduta nel vento**  

**Melodia che nasce il tempo**  

#### **ترجمه فارسی:**  

ملودی گمشده در باد  

ملودی که زمان را می‌زایاند  

#### **مفهوم:**  

- **گذرا بودن هنر**: ملودی‌هایی که در باد زمان گم می‌شوند  

- **تولد دوباره**: هر لحظه امکان خلق ملودی جدید وجود دارد  

---

### **2. بخش تصویرپردازی (Imagery)**  

#### **متن اصلی:**  

**Tra luci e ombre il tempo scompare**  

**Divina glitch del presente**  

#### **ترجمه فارسی:**  

بین نور و سایه، زمان ناپدید می‌شود  

گلیچ الهی از اکنون  

#### **مفهوم:**  

- **تعلیق زمانی**: لحظات میان نور و تاریکی  

- **نقصان مقدس**: زیبایی در اشکالات گذرا  

---

### **3. بخش کوروس (Chorus)**  

#### **متن اصلی:**  

**Il vento canta la melodia**  

**La notte vibra la sinfonia**  

#### **ترجمه فارسی:**  

باد ملودی را می‌خواند  

شب سمفونی را می‌لرزاند  

#### **مفهوم:**  

- **طبیعت به عنوان موسیقیدان**: باد و شب به عنوان اجراکنندگان هنر  

- **هماهنگی کیهانی**: ارتباط عناصر طبیعت با هنر  

---

### **4. مفهوم کلی آهنگ**  

- **موضوع اصلی**: رابطه بین موسیقی، زمان و طبیعت  

- **نمادها:**  

  - **باد (Vento)**: نماد تغییر و گذرا بودن  

  - **شب (Notte)**: نماد اسرار و خلاقیت  

- **لحن**: شعرگونه، رویایی و سورئال