
ترجمه فارسی آهنگ Argy, MEDUZA – Melodia (feat. PollyAnna)

### **1. بخش تکراری (Refrain)**
#### **متن اصلی ایتالیایی:**
**Melodia perduta nel vento**
**Melodia che nasce il tempo**
#### **ترجمه فارسی:**
ملودی گمشده در باد
ملودی که زمان را میزایاند
#### **مفهوم:**
- **گذرا بودن هنر**: ملودیهایی که در باد زمان گم میشوند
- **تولد دوباره**: هر لحظه امکان خلق ملودی جدید وجود دارد
---
### **2. بخش تصویرپردازی (Imagery)**
#### **متن اصلی:**
**Tra luci e ombre il tempo scompare**
**Divina glitch del presente**
#### **ترجمه فارسی:**
بین نور و سایه، زمان ناپدید میشود
گلیچ الهی از اکنون
#### **مفهوم:**
- **تعلیق زمانی**: لحظات میان نور و تاریکی
- **نقصان مقدس**: زیبایی در اشکالات گذرا
---
### **3. بخش کوروس (Chorus)**
#### **متن اصلی:**
**Il vento canta la melodia**
**La notte vibra la sinfonia**
#### **ترجمه فارسی:**
باد ملودی را میخواند
شب سمفونی را میلرزاند
#### **مفهوم:**
- **طبیعت به عنوان موسیقیدان**: باد و شب به عنوان اجراکنندگان هنر
- **هماهنگی کیهانی**: ارتباط عناصر طبیعت با هنر
---
### **4. مفهوم کلی آهنگ**
- **موضوع اصلی**: رابطه بین موسیقی، زمان و طبیعت
- **نمادها:**
- **باد (Vento)**: نماد تغییر و گذرا بودن
- **شب (Notte)**: نماد اسرار و خلاقیت
- **لحن**: شعرگونه، رویایی و سورئال