
ترجمه آهنگ HUNTR/X: EJAE, Audrey Nuna, REI AMI - Golden

ترجمه، معنی و مفهوم آهنگ کره ای و کی پاپ گولدن از هانتر ایکس به فارسی
### **1. بخش ورس (Verse 1 - انگلیسی/کرهای)**
#### **متن اصلی:**
**I was a ghost, I was alone (hah)**
**어두워진 (hah), 앞길 속에 (ah)**
#### **ترجمه فارسی:**
من یک روح بودم، تنها بودم *(ها)*
در تاریکی *(ها)*، در مسیر پیش رو *(آه)*
#### **مفهوم:**
- **احساس نامرئی بودن**: انزوا و هویت گمشده
- **تاریکی مسیر**: ترس از آیندهای نامعلوم
---
### **2. بخش خودشناسی (Self-Realization)**
#### **متن اصلی:**
**I lived two lives, tried to play both sides**
**Called a problem child, 'cause I got too wild**
#### **ترجمه فارسی:**
دو زندگی داشتم، سعی کردم دو نقش بازی کنم
مرا کودک مشکلدار مینامیدند چون بیش از حد وحشی بودم
#### **مفهوم:**
- **دوگانگی هویتی**: تقلا برای سازگاری با انتظارات مختلف
- **طغیانگری**: مقاومت در برابر برچسبهای اجتماعی
---
### **3. بخش کوروس (Chorus)**
#### **متن اصلی:**
**We're goin' up, up, up, it's our moment**
**영원히 깨질 수 없는** *(برای همیشه نشکنی)*
#### **ترجمه فارسی:**
ما در حال اوج گرفتن هستیم، این لحظه ماست
*برای همیشه نشکنی*
#### **مفهوم:**
- **اوج جمعی**: رسیدن به موفقیت دستهجمعی
- **پایداری**: مقاومت در برابر شکست
---
### **4. بخش ورس (Verse 2)**
#### **متن اصلی:**
**Waited so long to break these walls down**
**And finally live like the girl they all see**
#### **ترجمه فارسی:**
مدتها منتظر بودم تا این دیوارها را بشکنم
و finalmente مثل دختری که همه میبینند زندگی کنم
#### **مفهوم:**
- **رهایی از محدودیتها**: کنار گذاشتن ماسکها
- **خود واقعی**: زندگی بر اساس تصویر درونی
---
### **5. مفهوم کلی آهنگ**
- **موضوع اصلی**: کشف هویت واقعی و درخشش بدون ترس
- **نمادها:**
- **طلایی (Golden)**: کمال و موفقیت
- **دیوارها**: موانع درونی و بیرونی
- **لحن**: قدرتمند، الهامبخش و پیروزمندانه